Автор: Светлана Жданова
Название: Алауэн. История одного клана
Серия: нет
Аннотация:
Вот ведь странный народ — эти драконы!
Хочется поэкспериментировать с заклинаниями прошлого? Необходим друг и охранник для несколько бесшабашной возлюбленной? Не можешь встретить ту единственную, а любви и нежности очень хочется? Будем работать с тем, что есть.
На беду, не будем уточнять чью, им в руки попала я. И все, прощай спокойная жизнь клана драконов-оборотней Алауэн. Думать ведь надо, кого подбираешь.
Я в драконы бы пошла, пусть меня научат!
Рецензия: Она — воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он — олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.
В качестве предисловия к рецензии я использовала аннотацию к одному из многочисленных любовных романов. Почему? Все просто: женское фэнтези обычно представляет собой тот же самый любовный роман, только упакованный в красивую волшебную обертку. Примеров великое множество: Майер с ее «Сумерками», Краснова, Форш... Светлана Жданова. Ибо ее роман «Алауэн. История одного клана» также попадает в этот список.
Начнем, пожалуй, с сюжета. Главная героиня, Александрит Андин, случайно встречается в двумя братьями, драконами-оборотнями. Наняв ее на работу, братья проводят ритуал, сделавший Александрит непонятно кем... Далее следует каша из событий, коротко о которой можно сказать так: проблемы - борьба с ними – борьба с врагами – счастливый конец. Школа магии, визит героини домой, разлука с прынцем и поиски похищенной подруги – все смешалось.
Но сюжет в данном случае отходит на второй план и особой роли не играет. Главная линия здесь – любовная. Автор сводит все к повествованию о трудной любви между Александрит и драконом Сери, одним из братьев. И казалось бы невинная татуировка оказалась печатью, клеймом, связывающим героиню с ее любовью. И ритуал-эксперимент над героиней был проведен, чтобы создать идеального охранника для сестры драконов Иаллин, получить новую Хранительницу клана и, наконец, просто потому что она понравилась Сериандрэю. И концовка стандартна: свадьба. Совет да любовь.
Несколько слов о героях. Главное действующее лицо – магичка Александрит Андин, двадцатидвхулетняя а в начале романа особа с тяжелой судьбой и плохим характером. Она упряма, вспыльчива, несдержана. Автор пытается облагородить образ Александрит, заставляя ее мучиться и страдать, но выходит плохо. Поступки героини зачастую нелогичны. Например, зачем она, сбегая от друзей, натравила на них албасту, злого духа? Месть? Нет, глупость.
Великая любовь Александрит, дракон Сериандрэй по прозвищу Змей – типичный герой любовных романов. Красив, нахален, вспыльчив, ревнив, самоуверен. Собственник и считает героиню своей игрушкой. В конце романа исправляется.
Остальные герои получились совсем картонными и безликими.
Мир стилизован под средневековье, его населяют эльфы, демоны-асуры, ангелоподобные дэвы, драконы, особый клан драконов-оборотней Алауэн Ту, люди... В общем, довольно заурядный мирок, не правда ли?
Вообще книга прямо-таки кишит штампами и роялями в кустах. Присутствует школа магии, а следовательно и описания различных шалостей и проделок Александрит и ее компании. Присутствуют грандиозные попойки, результат которых так же предсказуем, как снег зимой. Присутствуют злобные некроманты-экспериментаторы и внезапно пришедшая к эксцентричному нелюдю любовь с первого взгляда. Да и исключительность героини тоже можно считать своего рода штампом.
Цитата:
Иаллин оказалась жуткой экспериментаторшой, впрочем, как и все Алауэн, призналась она. И мне приходилось следить за ней и участвовать во всех авантюрах затеянной азартной сестричкой. То колбы перепутает, то зелье передержит, то вообще упырь знает что наколдует.
А разбираться со всем кому? Правильно — мне. Я проворно меняю опасные ингредиенты на правильные, чую как змея, разве что язык не вываливая, а попусту втягивая запах через рот. И решаюсь проверить на себе сомнительное варево, и в результате три дня хожу со вздыбленными волосами оранжево-зеленой гаммы. А уж когда заходит дело до всяких монстров, типа той выросшей до размеров теленка крысы, тут уж выбора нет — Аллка их до жути боится и в обморок хлопается.
Стиль хорош опять же для любовного романа. Не для фэнтези. Автор преуспела как в воспроизведении мук и страданий главной героини по поводу ее любви, так и в описании изумительно-восхитительно-нечеловечески прекрасного главного героя. А вот создать оригинальный, хорошо прописанный мир не удалось.
Цитата:
Мне было не жалко. Тонкая ткань рубашки оказалась слабой преградой моим рукам, которые свободно гуляли по спине, груди и животу обездвиженного мужчины. Едва касаясь губами, скользнула своим языком в его рот. Оставила пару отметин от когтей на спине.
Кто мог подумать, что Змей столь податлив ласкам. Когда я расстегнула верхние пуговицы рубашки и поцеловала ключицу, Сери уже откровенно дрожал от возбуждения. Золотые глаза подернулись пеленой, а дыхание стало тяжелым и очень жарким.
Язык не блещет: присутствуют ляпы, орфографические и пунктуационные ошибки, не совсем понятные обороты речи, неправильное построение предложений. Также очень раздражало употребление слов «щас» и «фигня». Большое количество откровенных сцен и мат, пусть даже скрытый, отнюдь не придают книге очарования.
Наиболее запомнившиеся мне ляпы, ошибки и неточности:
Цитата:
В расплавленном золоте змеиных глаз танцевал смех.
Вальс? Полонез? Лезгинку?
Цитата:
Рука переместилась на бедро, не давая вырваться. Вторая крепко держала за плечи.
Рука держала за плечи? Какая, однако, большая рука.
Цитата:
Я впала в стопор
А я – в ступор.
Цитата:
Алла сжимала мою руку, ее волосы бесподобно блондинистого цвета развивались плащом...
Да, развитие волос очень важно, особенно если они такого бесподобно блондинистого цвета.
Цитата:
Мы едим в Светлый Лес.
Без комментариев.
Итог: УГ. Определенно. Данное чтиво может понравиться только любительницам розовых соплей и сладкой жвачки. Остальным читать не рекомендуется.
Последний раз редактировалось: Autumn leaf (Ср Окт 20, 2010 7:55 pm), всего редактировалось 1 раз
Re: Светлана Жданова - Алауэн (написано для МОСКа)
Мир стилизован под средневековье, его населяют эльфы, демоны-асуры, ангелоподобные дэвы, драконы, особый клан драконов-оборотней Алауэн Ту, люди... В общем, довольно заурядный мирок, не правда ли?
Хм, ошибочка небольшая, я так, для галочки говорю. Клан - Алауэн, Ту означает, что драконы близнецы. а так мир зауряден до безобразия.
В целом с рецензией согласна, книгу смогла только листать.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах