Привет, читатели Лоции. Эта рецензия посвящена одному из немногих молодых авторов в постсоветском просторе, за творчеством которого я следил. Не то, чтобы с неугасающим интересом, но свежие книги Пашковского я читал в день их появления на прилавках магазинов. Всего, мною прочитано пять его книг. Это четыре тома из серии про Уолта Намину Ракуру (данная рецензия как раз и написана на четвертую книгу в цикле) и «Птенцы Виндерхейма» - бодрый боевик в стилистике «Голодных игр» в аниме антураже. Все бы ничего, да вот только все работы Юрия удивительно «не ровные». Первый и второй тома цикла «Порченой крови» - получили от меня рецензию четыре года тому назад (http://locia.3nx.ru/viewtopic.php?t=298)
Я писал, что особого сюжета в них нет, но проработанность схваток и подлинно анимешный размах битв (с гигантскими чудовищами и супердуэлянтами-уберменшами ) был достаточно оригинальным для того времени и мозги особо не грузил. Книги можно было с удовольствием читать в метро – не более.
Через какое-то время вышла третья часть «Крови», прочитав её (точнее пролистав по диагонали, потому что книга была откровенно слабой) я был удивлен. Сильно удивлен! Посудите сами – весь сюжет третьей части можно было уместить в одном абзаце, а боевка – сильное место предыдущих частей оказалась…никчемной. Пашковский перегрузил поединки придуманными им магическими терминами. Перегрузил до такой степени, что адекватно воспринимать происходящее стало решительно невозможно. Вместо – «Огненный шар пробил его защиту и врезался в ничем не защищенную спину», он пишет что-то вроде – «Субъект магополя сверкая эннеариновыми вспышками, оставляя за собой мгновенно испаряющиеся капли декарина сверкая зелеными и желтыми всполохами врезался в верхний слой многоярусного щита Додекайма, заставив магоконструкты врага латать прорехи в его защите с удвоенным усердием". Дальше у автор по шаблону будет еще четыре-пять длиннющих комков текста о том, как этот шар пробивает щит и поражает спину врага. Вместо одного короткого предложения – куча воды. Все растянуто, затянуто и рассредоточено до такой степени, что напрочь теряется нить происходящего. Книга была скучной и читать её оказалось решительно невозможно.
Ничего не изменилось и в 4 части, вот пример
Цитата:
Октарин чар Уолта засветился еще интенсивнее и насыщенностью стал походить на Топос Фюсиса – цветовой концентрат природного волшебства. Сила возникала из магии Воздуха и одновременно ее подпитывала, рождая форму, призванную Уолтом.
Декариновые лучи прошили воздух и столкнулись друг с другом, породив сверкающее серебром облако темного огня. Сииль, низшая форма Сильифидэ, предельной Силы стихии Воздуха, совокупной мощи всех ее проявлений в мире смертных. Сииль подхватила Уолта и Нечестивого Короля и пронесла сквозь свод, пронзила морду убога насквозь и разнесла удерживающие проекцию Бессмертного скрепы. Купол стал самим собой – хрустальной крышей, изрядно потрескавшейся, с огромной дырой в центре.
Вознеся Уолта и Трариурха высоко над дворцом (Магистр успел заметить пожары в городе и носившихся по улицам вооруженных смертных), Сииль развеялась и забрала с собой остаточные чары Воздуха и позволявших Уолту летать элементалей. Ее мощи хватило на то, чтобы уничтожить Трариурха вместе с Вратами, и можно было не беспокоиться о схлопывании континуума в округе.
Быстро разочаровавшись в Пашковском, я, уж было, совсем забыл о его существовании, пока не наткнулся на «Птенцов Виндерхейма». Самое удивительное было в том, что я на тот момент не отождествлял автора цикла «Порченой крови» и автора «Птенцов», как одного человека. Это до меня дошло только после того, как я дочитал «Птенцов» и суматошно искал в сети их возможное продолжение.
Конечно, определенную роль сыграло то, что Юрий писал "Птенцов" в соавторстве. Возможно, именно поэтому книга и получилась настолько достойной.
Через некоторое время, поразмыслив, я решил для себя, что ошибся и автор в третьей части «Крови» не гнал воду, набивая объем текста для издателя, а просто выпустил книгу по контракту, которую его заставили написать в кратчайшие строки. Я два года ждал продолжения «Порченой крови» и «Птенцов». Не знаю, как обстоят дела с «Виндерхеймом», но четвертая часть «Крови» - «Игра магов» недавно появилась на прилавках и сегодняшняя рецензия как раз на неё. Вступление закончено, начнем, пожалуй, дамы и господа?
Итак ( фанфары, эннеариновые и декариновые вспышки) сегодня мы разбираем «Тени безумия» - четвертую часть «Порченной крови», цикла о маге Уолте Намине Ракуре за авторством Юрия Пашковского. Для тех, кто с трудом осилил мое вступление. Для тех кто, брызжа слюной на клавиатуру, орет про себя благим матом что-то типа «ДА СКОЛЬКО МОЖНО ЛИТЬ ВОДУ, СКАЖИ УЖЕ, ПАРАЗИТ – ЧИТАТЬ КНИГУ, ИЛИ НЕТ!) я отвечу: эта книга Ю.Пашковского – дерьмовое дерьмо. Читать её стоит только под страхом смерти. Все? Вы довольны, торопыги - скорострелы? Книгу не читать. Повторяю, книгу – НЕ ЧИТАТЬ! Почему? Ответ на этот вопрос будет ниже. Кому действительно интересно - прошу за мной, будет весело. Остальные свободны, дверь там ----->
Сейчас я начну лить потоки говен на бедного и несчастного автора. Такого доброго, голодного, по обыкновению обворованного пиратами. Если среди моих читателей, вдруг, есть граждане сочувствующие всяким щеночкам с оторванными лапками, котяткам с дырочкой в левом боку и вечно голодным авторам-новичкам, можете начинать жалеть моего затурканного злобным критиком пациента.
Первое ведро помоев: Имя ему – обложка. Ребят, ну серьезно, ну как можно разрешать выпускать свой текст под ТАКОЙ обложкой? Я понимаю, что автор в разработке концепта оболожки ( особенно, если он ленивый) не принимает почти никакого участия. Я понимаю, что вечно голодному молодому, на постой обворованному пиратами автору нужно как можно быстрее издаться. И насрать ему, молодому и голодному, какая там будет бумага, обложка, качество вычитки и редактуры – он должен издаться. Получить деньги и можно на покой. Готовить свежую порцию говна, которую он высрет на бумагу ровно через год и назовет, гордо и победно, новой частью цикла о Великом Маговоине № 456718.
Вот вам обложка «Теней безумия», посмотрите сами
Диспропорциональный имбецил с огромной головой, коротенькими тоненькими ногами различной длины и толщины, с руками разного размера и, вы не поверите, разной длины – герой нашего време..ой, простите. Вот он – герой Пашковского. Как не поймут авторы, что читателю плевать на содержание при покупке книги. Выбирают в книжном или по знакомому имени, или по обложке. Я бы не купил книгу (да еще и четвертую часть цикла) с таким уродом на обложке ни за какие деньги.
Говорить о том, что задний план и фон к сюжету книги не имеют никакого отношения, посох мага по сюжету (как и его одежда) выглядят иначе, а он сам в тексте гораздо старше не стоит, это и так понятно, не правда ли?
Никогда не мог понять, почему в эру, когда на просторах интырнета обитает несколько сотен тысяч голодных фрилансеров, что спят и видят возможность подзаработать, автор не может заплатить профи и сделать такую обложку, какую он сам хочет видеть. Или, хотя бы, проконтролировать процесс «творчества» у профессионала, которому он платит. И не нужно ныть о том, что злобные издатели не дают протаскивать авторские работы. Дают. Нужно лишь рисовать в стиле оформления серии, что для фрилансера-профи раз плюнуть. И книга будет приятно оформлена, и внешний вид будет соответствовать содержанию и читатели хохотать от вида болезного дистрофика с палкой-копалкой на облоге не будут. Что мешает? Лень.
(К слову обложки других частей серии не лучше. Я бы такие книги к себе на полку не поставил. Стыдно смотреть.)
Второе ведро помоев: Имя ему – автор без фантазии. Да, я понимаю, что книга рассчитана на «широкий круг читателей» (это так сейчас авторы называют малограмотных мудаков. На вопрос, - «Почему мир твоей книги такой примитивный, следует ответ – «моя нетленка рассчитана на широкий круг читателей», а на деле это нужно понимать как – «дай Бог то, что я написал, будет понятно хотя бы 20% тех парнокопытных, что будут читать этот текст. Отстань!»
Само собой, большинство людей населяющих нашу планету не гении и ориентироваться на среднего обывателя можно и нужно. Но не до такой же степени! Пашковский, по моему скромному мнению считает своих читателей не «средними», а придурками. Потому вместо оригинального фэнтези мира он использует кальку с нашего. Н И Ч Е Г О оригинального. Совершенно. И это можно с легкостью доказать.
- Использованы аутентичные Индия, Китай, Япония, Римская империя, Древняя Греция, инквизиция и куча других «украденных» вещей – Александр Македонский, христианская картина мира и прочее и прочее. Как только автор пускается в рассуждения об истории своего "уникального" мира, у меня складывается ощущение, что я читаю учебник по истории для школьников. Все так же выхолощено, схематично и до боли знакомо парнокопытным. Конклав, общество контроля магии, придуманное Пашковским, это инквизиция. Стражи Порядка – иезуиты. Можно приводить другие примеры, но, думаю, основа понятна – он взял наш мир, переименовал реалии и добавил магию. Магнифик! Дураку не нужно думать, а умный не будет заморачиваться на таких мелочах – все довольны.
Так-то оно так, да не совсем. Дураку скучно, потому что ему пихают ту же историю, что и в школе ( не узнать её нереально, слишком нагло Пашковский копировал), а умный поражается наглости автора и бросает читать. Пять страниц текста о завоеваниях Александра Македонского переделанного под фэнтези отобьют желание читать у любого махрового интеллигента.
Третье ведро помоев: Имя ему – вода. В книге очень много лишнего. Списков, бесконечных перечислений, перечней изысканных кушаний и ненужных для сюжета людей. Все это занимает почти 25% текста. Это ужасающе много. Вот вам несколько примеров:
Цитата:
Но зачем их озвучивать, если на праздничном столе ждут отбивная из говядины, кусочки угря, обжаренные с острым перцем и чесноком, сваренная в сидре свиная колбаса, треска в белом соусе, тушеные плавники щуки, десерт из козьего молока, сладкий десерт со сливками и карамелью, несколько видов сыра и легкие закуски к травяному ликеру и красному вину? Незачем, совершенно незачем
Подобное свидетельствует о крайнем неуважении автора к своим читателям ( либо о глубоком погружении в созданный мир, как это было у Толкиена и Джордана. Но у Пашковского, скажу вам, не тот случай). Читать текст состоящий из перенасыщенной дурацкими терминами боевки – описаловской воды и глупых сюжетных ходов очень сложно. Учитывая то, что это не последняя часть цикла, то еще и конец в книге напрочь открыт.
Про боевку я писал, про описалово тоже. Мои претензии по этим пунктам, надеюсь, понятны. Пару строк тому назад я заикнулся о глупых сюжетных ходах – теперь объясню, что именно с ними не так (по секрету скажу, что с ними ВСЕ не так).
Эти помои, третьи по счету, вылиты на автора за «лишнее» в книге. Что же лишнего в сюжете?
1) Махапопский кризис. Вчитайтесь МахаПОПСКИЙ кризис. МАХАПОПСКИЙ КРИЗИС, ТВОЮ МАТЬ! Русский автор всерьез заставляет меня читать, как в попском кризисе гибли маги. Как демоны лезли по попскому нагорью. Как от попского кризиса чуть мир не сковырнулся. Он серьезно? Это невозможно читать без истерического смеха. МахаПОПСКАЯ трагедия. О да.
Если перевести Маха, как Большой - то это будет кризис Большой Попы. И Пашковский пишет про это дело на полном серьезе!
Цитата:
Э-э-э, Махапопским кризисом, – не растерявшись, ответил вампир, – называют случившуюся два с половиной года назад катастрофу в Южной стране. Седьмого числа месяца Дождя в долине города Шастинапура произошел небывалый по масштабам и эманациям Прорыв, который невозможно сравнить ни с каким Прорывом до этого за всю историю Равалона от начала Первой Эпохи до сегодняшнего дня. Причиной колоссального Прорыва… э-э-э… считают перенапряжение энергий Межпорталья, существование которого после кризиса не поддается сомнению. Практически ежеминутное использование межпространственных туннелей магами создало небывалое напряжение в структуре реальности Переходов, что привело… э-э-э… к серии имплозивных взрывов внутренних топологических энергий Фюсиса. В итоге часть Кругов Нижних Реальностей с первого по третий переместилась в Равалон, а именно – в долину Шастинапура, откуда начала расширяться дальше. Конклав бросил все силы на предотвращение распространения Прорыва и его закрытие, отправив в Южную страну не только «Молот» и боевых магов западных гильдий, но вообще почти всех своих волшебников, кроме тех, кто ни в коем случае не мог покинуть свою службу. В течение недели было переправлено множество чародеев гильдий, полностью признавших Номосы, через две недели к ним присоединились отозвавшиеся на призыв Конклава маги вольных и сотрудничающих с Архонтами магических орденов, частично признавших Номосы. В Шастинапуре им противостояли Твари и Владыки, чудовища и аномалии адских измерений, а также несколько убоговских Вестников, по неизвестным причинам находившихся в выброшенных территориях Кругов.
2) Дикое количество ненужных персонажей. Тех, чье существование можно было бы легко оставить за кадром и на сюжетную линию их появление \ отсутствие бы никак не повлияло.
- Мужик договаривающийся с кланом убийц. Этот элемент не нужен. Сами шрайя – убийцы с ним потом никак не связаны. Вода.
- Маг крови в городе магов. Он нужен ( возможно) для дальнейшего развития сюжета, но в данной книге его появление не обосновано и не подготовлено. Вода.
- Упыри. Нужно только для помощи ГГ в последней битве, без них он бы сдох. Необходимый рояль. Все их существование в книге до ластстенда – вода.
- Все описания мира (украденные из учебников истории ) – вода. Они не нужны для сюжета.
Стоп! Я же не сказал вам, что и сюжета нет. Как я мог такое забыть! Господа. Сюжета в книге нет.
Совершенно. Есть вода и унылая боевка с роялями и спасениями в самый «последний момент».
Хотя, я больше люблю употреблять одну фразу из Кин-дза-дзы, потому, обычно, говорю не «последний момент», а «задний».
Вслушайтесь. Вся книга, это заготовки под рояли, не дающие герою сдохнуть в самый, что ни на есть «задний момент». Как звучит-то, а?
Думаете, я преувеличиваю? Ничуть. Давайте разберемся?
Четвертое ведро помоев в рожу автору: Оно же последнее. Имя ему – сюжет! Имя есть, а сюжета, к слову говоря, нет.
В двух словах: маги охраняют короля из зажопинской страны, короля слили, маги чудом выжили. Наш герой мнет булки, страдает, вспоминает, предполагает. Прошло уже 40% книги.
Герой вспоминает, переживает. Его отправляют в Город магов. Он жрет, болтает, встречается с людьми. Жрет. Пьет. Вспоминает и болтает. Потом на него нападает шрайя – убийца магов. Махач на 20% книги. Внезапное спасение в задний момент. И махач с учителем убийцы в оставшиеся 10% текста. Конца нет. Наш герой думает и страдает. Еще 20% - вода. Левые персонажи и ненужные сюжетные вставки. Вот вам и вся книга. В комплекте МахаПОПСКИЙ кризис и воспоминания о нем, любимом. Отдельно в подарок цитаты из учебника истории за 5-9 классы. Фините. Можно издавать, книга готова.
Как итог – книга действительно годится только на чтение в метро. Расценивать её в любом другом аспекте – себя не уважать. 4 из 10 по шкале «Лоции». Уносите пациента. Следующий!
_________________ Бремя наших дней слишком тяжело,чтобы человек мог нести его в одиночестве.
"Оскар Уайльд. Молодой король".
Я смеялась практически от начала рецензии и до конца. Классный текст, ничего не скажешь. Жду "Птенцов". Интересно почитать отзыв на того же автора, но в новом свете.
_________________ Ты, мол, Рыжий, нарушитель равновесия, разрушитель порядка, тебе, мол, Рыжий,
при любом порядке плохо, и при плохом плохо, и при хорошем плохо. (Стругацкие)
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах